La educación bilingüe en la región de Murcia: un estudio cualitativo sobre las impresiones de los profesores

  1. Imelda Katherine Brady 1
  2. Aránzazu García-Pinar 1
  1. 1 Universidad Politécnica de Cartagena
    info

    Universidad Politécnica de Cartagena

    Cartagena, España

    ROR https://ror.org/02k5kx966

Revista:
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada

ISSN: 1576-5059

Año de publicación: 2019

Título del ejemplar: Bilingualism and Bilingual Education : New Approaches and Challenges

Número: 1

Páginas: 179-206

Tipo: Artículo

DOI: 10.12795/ELIA.MON.2019.I1.08 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

Following a decade of the implementation of a Spanish-English bilingual education system in compulsory education in the Region of Murcia (Spain), it seems increasingly important to gain understanding and insight into teachers’ attitudes, beliefs and professional mindsets about relevant bilingual linguistic policies. To this end, a qualitative study was designed to analyse data from interviews conducted with 23 teachers both from primary and secondary education of the Region of Murcia, Spain. This study captures a snapshot of the processes these teachers have gone through since bilingual education was first introduced in 2009, and taps into their attitudes regarding the difficulties and challenges they have had to face, in particular, in terms of methodologies, training and teaching resources. Additionally, the study also explores the areas in which teachers and coordinators of bilingual schools feel policy makers could have offered more support in order to enhance both their teaching and the student’s learning.

Referencias bibliográficas

  • Baker, C. & Prys Jones S. (1998). Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
  • Brady, I. K. (2019) A Multidimensional View of L2 Motivation in South east Spain: through the L2 selves looking glass. Through the “Ideal Selves” Looking Glass. Porta Linguarum 31, 37-52.
  • Brisk, M. E. (2002). Cummins J. (2000) Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Language Policy, 1(2), 193-195. Retrieved from: https://link.springer.com/article/10.1023/a:1016129519220
  • Butler, R. (2007). Teachers’ achievement goal orientation and association with teachers’ help-seeking: Examination of a novel approach to teacher motivation. Journal of Educational Psychology, 99, 241-252. https://doi. org/10.1037/0022-0663.99.2.241
  • Butler, R. (2012). Striving to connect: Extending an achievement goal approach to teacher motivation to include relational goals for teaching. Journal of Educational Psychology, 104(3), 726. https://doi.org/10.1037/a0028613
  • Coyle, D. (2007). Motivating teachers, motivating learners through content and language integrated learning. Scottish Languages Review, 13.
  • Coyle, D., Hood, P. y Marsh, D. (2010). CLIL – Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cummins, J. (2000). Language, Power & Pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Dalton-Puffer, C. (2011). Content-and-language integrated learning: From practice to principles? Annual Review of applied linguistics, 31, 182-204. https:// doi.org/10.1017/S0267190511000092
  • Dalton-Puffer, C., & Smit, U. (2013). Content and language integrated learning: A research agenda. Language Teaching, 46(4), 545-559. https://doi. org/10.1017/S0261444813000256
  • De Zarobe, Y. R., & Lasagabaster, D. (Eds.). (2010). CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training. Cambridge Scholars Publishing.
  • Díaz, C. P., Fernández, R. F., Gómez, A. G., & Halbach, A. (2005). La implantación de proyectos educativos bilingües en la Comunidad de Madrid: las expectativas del profesorado antes de iniciar el proyecto. Porta Linguarum 3, 161-173.
  • Dörnyei, Z., & Ushioda, E. (2011). Teaching and researching motivation (2nd Ed.). Harlow: Longman.
  • Feinberg, R. C. (2002). Bilingual education: A reference handbook. Santa Barbara, Calif: ABC-CLIO.
  • Fernández-Río, J, Hortigüela Alcalá, D. Pérez Pueyo, Á. (2017). Educación bilingüe, streaming y metas sociales en estudiantes de secundaria/ Bilingual education, streaming and secondary education students’ social goals. Revista de Educación, 377, 30-54.
  • Guadamillas Gómez, M.V. & Alcaráz-Mármol, G. (2017) Legislación en enseñanza bilingüe: Análisis en el marco de Educación Primaria en España. Multiárea Revista de Didáctica, 9, 82-103.
  • Halbach, A. (2008). Una metodología para la enseñanza bilingüe en la etapa de Primaria. Revista De Educación (346), 455-466. Retrieved from: https:// dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2591989
  • Halbach, A. & Fernández Fernández, R. (2011). Analysing the situation of teachers in the CAM Bilingual Project after four years of implementation. In de Zarobe, Y. R., Sierra, J. M., & del Puerto, F. G. (Eds.). Content and foreign language integrated learning: Contributions to multilingualism in European contexts (pp. 211-270) (Vol. 108). Bern: Peter Lang.
  • Halbach, A. (2012). Adapting content subject tasks for bilingual teaching. Encuentro Revista de Didáctica, 21, 31-41.
  • Hiver, P. (2018). Teach strong: The power of teacher resilience for second language practitioners. In Mercer, S. & Kostoulas (Eds.). Language teacher psychology (pp.231-248). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783099467-018
  • Kubanyiova, M. (2013). Gaps too large: Four novice EFL teachers’ self-concept and motivation. Teaching and Teacher Education, 33, 4. https://doi. org/10.1016/j.tate.2013.02.2005
  • Lova Mellado, M., Bolarín Martínez, M.J & Porto Currás, M. (2013). Programas bilingües en educación primaria: Valoraciones de docentes. Porta Linguarum 20, 253-268.
  • Lova Mellado, M. & Bolarín Martínez, M.J. (2015) La coordinación en programas bilingües: Las voces del profesorado. Aula Abierta 43, 102-109. https://doi. org/10.1016/j.aula.2015.03.001
  • Markus, H. & Nurius, P. (1986). Possible selves. American Psychologist, 41, 954- 969. https://doi.org/10.1037/0003-066X.41.9.954
  • Mercer, S. & Kostoulas (2018). Language teacher psychology. Bristol: Multilingual Matters.
  • Ramos, F. (2007). Programas bilingües y formación de profesores en Andalucía. Revista iberoamericana de Educación, 44, 133-146.
  • Ryan, R. M., & Deci, E. L. (2000). Self-determination theory and the facilitation of intrinsic motivation, social development, and well-being. American Psychologist, 55(1), 68-78. http://dx.doi.org/10.1037/0003-066X.55.1.68
  • Shahakyan, Lamb & Chambers, (2018). Language teacher motivation: from the ideal to the feasible self. In Mercer, S. & Kostoulas (Eds.) Language teacher psychology. (pp. 53-70). Bristol: Multilingual Matters. https://doi. org/10.21832/9781783099467-008
  • Travé Gonzalez, G. H. (2013). Un estudio sobre las representaciones del profesorado de Educación Primaria acerca de la enseñanza billingüe. Revista de Educación 361. 379-402
  • Tshannen-Moran, M. & Hoy, A.W. (2007). The differencial antecedents of selfefficacy beliefs of novice and experienced teachers. Teaching and Teacher Education 23 (6), 944 – 956. https://doi.org/10.1016/j.tate.2006.05.003
  • Ushioda, E. (2009) A person-in-context relational view of emergent motivation, self and identity. In Z. Dörnyei, & E. Ushioda, (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 215-228). Bristol: Multilingual Matters. https:// doi.org/10.21832/9781847691293-012