El uso de Ocw y Wikis como herramienta colaborativa para la traducción especializada

  1. Montalbán Martínez, Nicolás 1
  1. 1 Universidad de Murcia
    info

    Universidad de Murcia

    Murcia, España

    ROR https://ror.org/03p3aeb86

Journal:
CIC: Cuadernos de información y comunicación

ISSN: 1135-7991 1988-4001

Year of publication: 2019

Issue Title: Digitalización de la comunicación, democracia y ciudadanía

Issue: 24

Pages: 203-211

Type: Article

DOI: 10.5209/CIYC.64665 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: CIC: Cuadernos de información y comunicación

Abstract

The aim of this work is to analyse the results of the OCW project entitled Elaboración y Traducción de Textos Científicos en Geografía, given in the call R-700/2017 school year 2017/2018 by the University of Murcia. In mentioned project students are expected to acquire the subject competences working in collaborative translation assignments, encouraging participation among students. Topics are related to their professional interests and are related to other subjects, giving rise to an interdisciplinary approach and using a constructivist approach by using scaffolds and flipped classroom techniques. Contents have been uploaded to a collaborative wiki, being the professor a facilitator of the whole process. Although the impact was initially observed in the above subject, it was transferred to other subjects. It is important to stress the innovative aspect of the project which is focusing in specialized translation rather than in morphosintax and lexis.

Bibliographic References

  • Arnold, N., Ducate, L., Kost, C. (2009). Collaborative writing in wikis: Insights from culture projects in intermediate German classes. In L. Lomicka & G. Lord (Eds.), The next generation: Social networking and online collaboration in language learning. San Marcos, TX: CALICO.
  • Benson, P. (2003). Learner autonomy in the classroom. In D. Nunan (Ed.), Practical English language teaching. New York, NY: McGraw Hill.
  • Dennis, M. A. (2017). Wiki. En Encyclopaedia Britannnica. Recuperado el 13 de enero de 2018 de https://www.britannica.com/topic/wiki
  • Donato, R. (1994). Collective scaffolding in second language learning. In J.P Lantolf & G. Appel (Eds.) Vygotskian approaches to second language research. Norwood, NJ: Ablex.
  • Donato, R. (2000). Sociocultural contributions to understanding the foreign and second language Classroom. In J. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Ducate, L., Anderson, L., & Moreno, N. (2011). Wading through the world of wikis: An analysis of three wiki projects. Foreign Language Annals, 44(3).
  • Carr, T., A. Morrison, G. Cox, and A. Deacon. 2007. Weathering wikis: Net-based learning meets political science in a South African University. Computers and Composition 24, no. 3.
  • Hauck, M., & Youngs, B. (2008). Telecollaboration in multimodal environments: The impact of task design and learner interaction. Computer Assisted Language Learning, 21(2).
  • Hirvela, A. (1999). Collaborative writing: Instruction and communities of readers and writers. TESOL Journal, 8(2).
  • Kim, Y. (2008). The contribution of collaborative and individual tasks to the acquisition of L2 vocabulary. The Modern Language Journal, 92.
  • Lee, L. (2002). Enhancing learners’ communication skills through synchronous electronic interaction and task-based instruction. Foreign Language Annals, 35(1).
  • Lee, L. (2010). Exploring wiki-mediated collaborative writing: A case-study in an elementary Spanish course. CALICO Journal, 27(2).
  • Lundin, R.W. 2008. Teaching with wikis: Toward a networked pedagogy. Computers and Composition 25, no. 4.
  • Parker, D., and J. Chao. 2007. Wiki as a teaching tool. Interdisciplinary Journal of Knowledge and Learning Objects 3.
  • Storch, N. (2002). Patterns of interaction in ESL pair work. Language Learning, 52.
  • Storch, N. (2005). Collaborative writing: Product, process, and students’ reflections. Journal of Second Language Writing, 14.
  • Storch, N. (2009). The nature of pair interaction. Learners’ interaction in an ESL class: Its nature and impact on grammatical development. Saarbrücken, Germany: VDM Verlag.
  • Swain, M., & Lapkin, S. (1998). Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. Modern Language Journal, 82(3).
  • Trentin, G. 2009. Using a wiki to evaluate individual contribution to a collaborative learning project. Journal of Computer Assisted Learning 25, no. 1:.
  • Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Wigglesworth, G., & Storch, N. (2009). Pair versus individual writing: Effects on fluency, complexity and accuracy. Language Testing, 26.