Elaboración de un corpus de términos y frases para la docencia en inglés

  1. Camino Rea Rizzo coord. 1
  2. Antonio Fornet Vivancos 1
  3. Aránzazu García Pinar
  4. Belén Gallego Elvira 1
  5. Irene Escuin Ibáñez 1
  6. Lourdes Badillo Amador 1
  7. Carmelo Reverte Moya
  8. Víctor López Pérez 1
  9. Natalia Carbajosa Palmero 1
  10. Pilar Sanmartín Fita 1
  11. Rosa Badillo Amador 1
  12. Emma Garcia Meca 1
  13. Roberto Cañavate Bernal 1
  14. María Belén Cobacho Tornel 1
  15. David Javier López Medina 1
  16. Camino Ramón Llorens 1
  17. Pedro Jesús Martínez Aparicio
  18. Juan Carlos Trillo Moya 1
  19. Juan Pascual García 1
  20. David Cañete Rebenaque 1
  21. Jorge Larrey Ruiz 1
  22. Pilar Manzanares López 1
  23. Francisco Javier Pérez de la Cruz 1
  24. José María Carrillo 1
  25. Pedro García Martínez 1
  26. Marta Doval Miñarro 1
  27. Francisco Javier Toledo Moreo 1
  28. Vicenzina la Spina 1
  29. Susana Tena 1
  30. Isabel Olmedo Cifuentes 1
  31. José Martín Soriano Disla
  32. Clara Pallejá López
  33. Juan Antonio Nicolás Cuevas 1
  34. Carmen Miranda García 1
  35. Gonzalo Benjumeda Wynhoven 1
  36. Óscar Martínez Mozos
  37. Mostrar todos os autores +
  1. 1 Universidad Politécnica de Cartagena
    info

    Universidad Politécnica de Cartagena

    Cartagena, España

    ROR https://ror.org/02k5kx966

Libro:
Proyectos de innovación docente: curso 2017/2018
  1. Mª Eugenia Sánchez Vidal (coord.)

Editorial: Universidad Politécnica de Cartagena

ISBN: 978-84-16325-83-2

Ano de publicación: 2019

Páxinas: 125-135

Tipo: Capítulo de libro

Resumo

Este capítulo recoge el trabajo realizado por los miembros del proyecto de innovación docente denominado Elaboración de un corpus de términos y frases para la docencia en inglés, iniciado en el curso 2014/15 y continuado en el2017/18. El proyecto está destinado a la mejora y fomento de las enseñanzas bilingües en particular, y a la mejora de la comunicación en inglés en el ámbito universitario en general. Como resultado del proyecto se ha obtenido un corpus lingüístico, disponible en la web http://inglesuniversitario.upct.es/, con la intención de facilitar la expresión en lengua inglesa a los docentes que impartan sus asignaturas en inglés, como para los alumnos que reciban docencia en este idioma. El corpus está articulado en tres niveles o subcorpus: lenguaje del aula, expresiones matemáticas, y lenguaje especializado. El corpus pretende cubrir el lenguaje que se utilizado verdaderamente en las asignaturas recogidas, el lenguaje apropiado para expresarse en situaciones habituales en el ámbito universitario y en diferentes servicios universitarios. Las entradas están disponibles en inglés y español, de modo que puede ser de utilidad para alumnos extranjeros.